39. Xeabaj(シェアバハ)

 

Hola!

みなさま、お元気でしょうか。 

こちらは、日中の照り付ける日差しからは想像できないくらい、

朝晩は冷え込み乾燥するので、早速、風邪をひいてしまいました。

日本では、大きな台風が接近しているというニュースを耳にしました。

くれぐれも情報に留意し、避難や対策をして安全を守ってくださいませ。

 

さて、一時帰国前のツヌナ村プロジェクトの問題点のひとつとして、

栄養センターでの活動への住民の参加人数の減少がありました。

ひとつの原因として、ツヌナ村が山に位置することから、

ある家からは、栄養センターまでの道のりが遠く険しいものであることが考えられました。

mapa1.jpg

再赴任後7月中旬から、ツヌナ村の4つの地域に拠点を置き、

それぞれの地域で、講習会を行うと共に、アトル(ブログ38.アトル参照)の提供を行うことにしました。

sectores.jpg

ブログタイトルのXeabaj(シャアバハ)はその中のひとつの地域の名前です。(カクチケル語です)

IMG_0804.JPG

IMG_0809.JPGアトルの準備の仕方を伝え、母親たちだけで準備できるようになりました。

IMG_0818.JPG

IMG_0990.JPG

IMG_0992.JPG講習会は、NGO団体ビバモスメホールと共同で開催。

住民たちの生活の質が上がるように、主に手芸を教えています。 

IMG_0813.JPG

お母さんたちと一緒に沢山の子どもたちが集まります。

お母さんたちが講習会に集中できるように、子どもたちの興味をこちらに向け、

一緒に遊ぶのも私たちの大事な仕事のひとつとなっています。1時間でへとへとになってしまうのですが。

IMG_0971.JPG

IMG_0806.JPG

 

★Comida de hoy(コミダ デ オイ=今日の一品)

Dobrada(ドブラーダ)

IMG_0943.JPG

Dobrarはスペイン語で“二つに折る”という意味。

トルティーヤのように、トウモロコシの粉で作った生地の中に、ジャガイモペースト等を包み、

二つ折りにして揚げたもの。トッピングに野菜のみじん切りや卵をのせています。

路上でQ5.(5ケツァール=約75円)で購入。

 

☆ひとことスペイン語

前回の続きで数字です! 4~6

Quatro(クワトロ)=4  4つの種類が楽しめるピザの名前でお馴染みですね。イタリア語でも、数字の4は、“クワトロ”なんですね。

Cinco(シンコ)=5、 Seis(セイス)=6


管理栄養士 新海麻由

ひとりでも多くの子どもたちに健康と笑顔を届けられますよう、自分にできることを精一杯取り組みます!

赴任地

グアテマラ共和国
ツヌナ村(Tzununa)

2015年12月

    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

カテゴリ

  • テストカテゴリ

アーカイブ